GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:07 Jul 7, 2010 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / uvjeti garancije proizvoda | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jankovic Nada Italy | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | zahtjev za reklamacijom |
| ||
3 | reklamacija; prigovor |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
zahtjev za reklamacijom Explanation: Obzirom da je u pitanju garancija proizvoda, ne može se prevesti kao "tužba". Dakle, u ovom slučaju "make clams" znači "reklamirati, izvršiti reklamaciju (kupljenog proizvoda)", a "written statement of claim" bi bio "pismeni zahtjev za reklamacijom" u kojem kupac navodi razloge reklamacije itd. |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|