firm account

Italian translation: account aziendale / conto aziendale / conto bancario aziendale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:firm account
Italian translation:account aziendale / conto aziendale / conto bancario aziendale
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

11:20 Jul 5, 2010
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Distribution Agreement
English term or phrase: firm account
Si tratta di contratto di distribuzione (non esclusiva).

XXX shall buy the Product and spare parts for the Product from YYY on a firm account basis.
Should XXXreceive inquiries from outside the Territory, such inquiries shall be referred to YYY, and the sale of the Product through XXX shall be subject to case-to-case written approval by YYY.

Chi mi dice come rendere bene in italiano il termine "firm account"?

GIA
ciao ciao
Kira
Kira Laudy
Netherlands
Local time: 06:36
account aziendale / conto bancario aziendale
Explanation:
Come utilizzare un conto bancario offshore fornito dal nostro ...
Avere un conto bancario offshore è una cosa, è abbastanza utilizzando un'altra questione. Azienda account - Quando si dispone di un **account aziendale** il ...
www.panamalaw.org/.../tutorial_offshore_bank_account.html

Conto bancario aziendale offshore
Fooxit fornisce il servizio di **Conto bancario aziendale** offshore ad aziende e privati. Prova subito!
www.fooxit.com/services.asp?...Conto bancario aziendale off...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-07-05 11:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.panamalaw.org/Italian/tutorial_offshore_bank_acco...

http://www.fooxit.com/services.asp?type=Conto bancario azien...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 06:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7account aziendale / conto bancario aziendale
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Summary of reference entries provided
Account
Barbara Micheletto

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
account aziendale / conto bancario aziendale


Explanation:
Come utilizzare un conto bancario offshore fornito dal nostro ...
Avere un conto bancario offshore è una cosa, è abbastanza utilizzando un'altra questione. Azienda account - Quando si dispone di un **account aziendale** il ...
www.panamalaw.org/.../tutorial_offshore_bank_account.html

Conto bancario aziendale offshore
Fooxit fornisce il servizio di **Conto bancario aziendale** offshore ad aziende e privati. Prova subito!
www.fooxit.com/services.asp?...Conto bancario aziendale off...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-07-05 11:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.panamalaw.org/Italian/tutorial_offshore_bank_acco...

http://www.fooxit.com/services.asp?type=Conto bancario azien...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 06:36
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 248
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Zambrini
12 mins
  -> Grazie Daniela

agree  michellepetean
23 mins
  -> Grazie Michelle

agree  Fabrizio Zambuto: certo..
26 mins
  -> Grazie Fabrizio

agree  Oscar Romagnone: Sì, per quanto mi riguarda preferisco comunque la versione italiana (conto bancario aziendale), eventualmente nella forma abbreviata "conto aziendale"...
47 mins
  -> Grazie Oscar

agree  Anna Maria Petruzzella
1 hr
  -> Grazie A.

agree  Donatella Cifola
2 hrs
  -> Grazie Donatella

agree  Sara Negro
1 day 8 hrs
  -> Grazie Sara
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 days
Reference: Account

Reference information:
Poiché "account" può voler dire anche cliente, cliente fisso, mi pare che nel presente contesto "firm account" potrebbe anche voler dire "nell'ambito di un accordo di fornitura fisso" / "in qualità di acquirente fisso", insomma, che XXX intende rifornirsi soltanto presso YYY... solo un suggerimento.

Barbara Micheletto
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search