Horrles

Italian translation: fazzoletti da testa (per le horries)

16:04 Jun 30, 2010
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Criminologia
English term or phrase: Horrles
Avete idea di cosa sia? Se vi può aiutare: " Silke or tiffany horlles or scarfes , which though allowable to persons of greater estates, or more liberal education..."
Grazie!
Francesco Damiani
Belgium
Local time: 13:38
Italian translation:fazzoletti da testa (per le horries)
Explanation:
pls. see my discussion entry to this effect.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-06-30 17:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

SORRY for the TYPO it should read HOLLIES

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-06-30 17:07:48 GMT)
--------------------------------------------------

THAT´S how pious dark women in a long black dress were called (in former times).

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-06-30 17:13:53 GMT)
--------------------------------------------------

nowaydays, however, the term hollies is no longer associated with piety, but beauty, i.e. the beauty of a dark haired woman, last not least owing to the various musical compositions.
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 13:38
Grading comment
Non sono convintissimo, ma ho optato per questa possibilità....
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fazzoletti da testa (per le horries)
Ellen Kraus


Discussion entries: 12





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
horrles
fazzoletti da testa (per le horries)


Explanation:
pls. see my discussion entry to this effect.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-06-30 17:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

SORRY for the TYPO it should read HOLLIES

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-06-30 17:07:48 GMT)
--------------------------------------------------

THAT´S how pious dark women in a long black dress were called (in former times).

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-06-30 17:13:53 GMT)
--------------------------------------------------

nowaydays, however, the term hollies is no longer associated with piety, but beauty, i.e. the beauty of a dark haired woman, last not least owing to the various musical compositions.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Non sono convintissimo, ma ho optato per questa possibilità....
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search