Inlösenförbehåll

English translation: Redemption clause, right of redemption

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Inlösenförbehåll
English translation:Redemption clause, right of redemption
Entered by: Charlesp

04:26 Jun 30, 2010
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Swedish term or phrase: Inlösenförbehåll
How about simply "Right of Redemption" (or buy-back rights)?

"aktiekapitalet skall minskas genom inlösen av aktier "
Charlesp
Sweden
Local time: 15:51
Redemption clause
Explanation:
This is what FAR lists as the translation.
Selected response from:

Paul Lambert
Sweden
Local time: 15:51
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Redemption clause
Paul Lambert


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Redemption clause


Explanation:
This is what FAR lists as the translation.


Paul Lambert
Sweden
Local time: 15:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search