Grandfather

Italian translation: Grande Vecchio

15:48 Jun 29, 2010
English to Italian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Criminologia
English term or phrase: Grandfather
Forse mi creo e vi creo problemi inutili. Ma "Nonno " è una traduzione adeguata in questo caso?
Stiamo parlando di mafiosi, e la frase completa è questa: "He [Il mafioso] said: [...] "Now, why couldn't you have made me more sympathetic? After all, I'm a grandfather".
Se "Godfather" è "Il Padrino, "Grandfather" non potrebbe essere qualcosa di simile? Grazie.
Francesco Damiani
Belgium
Local time: 09:00
Italian translation:Grande Vecchio
Explanation:
mi verrebbe da dire, a naso. In inglese, letteralmente "grande padre".
Ma dipende molto dal dialogo e dal contesto in generale - a chi è rivolta la frase, ad esempio?
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 09:00
Grading comment
Mi pare la più appropriata.Peccato averla notata in ritardo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5nonno
Giuseppe Bellone
4nonno
Chiara D'Andrea
3Grande Vecchio
Zea_Mays


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grandfather
nonno


Explanation:
Vista la frase, credo proprio che voglia dire semplicemente questo.

Chiara D'Andrea
Local time: 08:00
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
grandfather
nonno


Explanation:
Non credo ci sia un'accezione particolare diversa.

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2010-06-29 15:51:38 GMT)
--------------------------------------------------

Non ho mai sentito un significato particolare in senso mafioso, a quanto ne so io.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 09:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara D'Andrea: sono troppo lenta!
1 min
  -> Grazie, sei gentile. I computer non ci daranno mai più pace!:))

agree  Irene Argenti
3 mins
  -> Grazie :)

agree  Fabrizio Zambuto: un padrino può essere nonno...:) e viceversa!
1 hr
  -> Grazie Fabrizio, certo! :)

agree  Marianna Tucci
13 hrs
  -> Grazie Marianna :)

agree  Marina56: Si, anche "GRande Capo"
1 day 29 mins
  -> Grazie. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grandfather
Grande Vecchio


Explanation:
mi verrebbe da dire, a naso. In inglese, letteralmente "grande padre".
Ma dipende molto dal dialogo e dal contesto in generale - a chi è rivolta la frase, ad esempio?

Zea_Mays
Italy
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mi pare la più appropriata.Peccato averla notata in ritardo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search