GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:22 Jun 28, 2010 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefania Buonamassa (X) Italy Local time: 08:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Licenza d'uso d'Opera Intellettuale e Altri Accordi |
| ||
3 +1 | Licenza d'uso di Opera dell'ingegno ed altri accordi |
|
Licenza d'uso d'Opera Intellettuale e Altri Accordi Explanation: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_spanish/law:_contrac... http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/insurance/33... http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_spanish/law:_contrac... Diria assim |
| ||||||||||||||||
15 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|