excessive attention seeking

Hungarian translation: intenzív figyelemkeresés

06:53 Jun 28, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Psychology
English term or phrase: excessive attention seeking
Olyan állapot, mikor valakinek (vagy valamelyik állatnak) az átlagosnál több figyelemre van szüksége
Kulcsár Sándor
Local time: 11:06
Hungarian translation:intenzív figyelemkeresés
Explanation:
Vagy intenzív figyelemkereső magatartás.
Selected response from:

Angéla Görbe
United Kingdom
Local time: 10:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6intenzív figyelemkeresés
Angéla Görbe
4 +3túlzott figyelemigény
hollowman2
5 +1túlzott figyelemkeresés
Judit Coulehan
5 -1feltűnőségi viszketegség
JANOS SAMU
4 -1túlzott figyelemhiány
Mária Markóczy


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
intenzív figyelemkeresés


Explanation:
Vagy intenzív figyelemkereső magatartás.

Example sentence(s):
  • http://www.tanulasmodszertan.hu/tanulmanyok/fn_ranschburg.htm
Angéla Görbe
United Kingdom
Local time: 10:06
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Hajdu
46 mins
  -> Köszönöm.

agree  Ildiko Santana
1 hr
  -> Köszönöm.

agree  Annamaria Amik
3 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Klára Kalamár
4 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Iosif JUHASZ
10 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Katalin Horváth McClure
22 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Kata Koncz
6 days

disagree  István Csertő: Az 'excessive' kifejezés valamilyen patológiás megnyilvánulásra utal, amit az 'intenzív' nem ad vissza. Mindenképpen a 'túlzott' a helyes. Ebben az összefüggésben a 'seeking' valóban inkább igényt jelent. Tulajdonképpen feltűnési viszketegségről van szó.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
túlzott figyelemhiány


Explanation:
bár a "seeking" nem "hiány", én így fordítanám

Mária Markóczy
Hungary
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Horváth McClure: A "figyelemhiány" azt jelenti, hogy nem képes figyelni, és ez inkább az ADD jelentése (attention deficit disorder)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
túlzott figyelemigény


Explanation:
Lényege: a túlzott szeretet- vagy figyelemigény (megkülönböztetett figyelmigény)


--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2010-06-28 09:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Jav.: (megkülönböztetett figyelemigény)


hollowman2
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balázs Sudár
8 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Kata Koncz
6 days
  -> Köszönöm!

agree  István Csertő
7 days
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
feltűnőségi viszketegség


Explanation:
A figyelemfelkeltés egyik módja a feltűnővé válás. Amikor valaki unos-untalan produkálja magát vagy valamilyen cselekvést végez azzal a céllal, hogy a figyelmet magára irányítsa, feltűnőségi viszketegségről beszélünk. Állat esetében lehet idézőjelbe is tenni.

JANOS SAMU
United States
Local time: 02:06
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Horváth McClure: Ez helyesen: feltűnési viszketegség, de ez nem ugyanaz, mint ami a kérdésben van, ez leszűkíti a jelentést.
9 hrs
  -> A javításoddal egyetértek, de az egyetnemértéseddel nem. Semmi szűkítés.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
túlzott figyelemkeresés


Explanation:
A "feltünési viszketegség" nagyon találó, bár nem hiszem hogy helye van egy szakszövegben.


Judit Coulehan
United Kingdom
Local time: 10:06
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Széles Gábor
3359 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search