FOUNDERING

Portuguese translation: aguado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:FOUNDERING
Portuguese translation:aguado
Entered by: Manuel O

17:46 Jun 27, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Other / EQUITAÇÃO
English term or phrase: FOUNDERING
«We haggled for a long time, because the horses were near foundering.»
O personagem tem dificuldade em vender os seus cavalos, porque estão "near foundering"...? Alguém sabe o que é?
Manuel O
aguado
Explanation:


foundered ['fa§ndErd]

adjectivo
· (cavalo) aguado;

· (navio) naufragado;


© Porto Editora, Lda. - 2000
Selected response from:

Leonor Machado
Local time: 08:56
Grading comment
obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1soçobrando
Patricia Fierro, M. Sc.
4aguado
Leonor Machado
Summary of reference entries provided
liz askew

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
foundering
soçobrando


Explanation:
quase soçobrando

Babylon Portuguese-English

soçobrar
v. keel, keel over; wrack, wreck

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
foundering
aguado


Explanation:


foundered ['fa§ndErd]

adjectivo
· (cavalo) aguado;

· (navio) naufragado;


© Porto Editora, Lda. - 2000

Leonor Machado
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 438
Grading comment
obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins
Reference

Reference information:
= going lame

see

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:O9kdFMj...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-06-27 17:55:35 GMT)
--------------------------------------------------

coxéar??

http://books.google.co.uk/books?id=_Es8AAAAIAAJ&pg=PT187&lpg...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-06-27 17:59:20 GMT)
--------------------------------------------------

founder - definition of founder by the Free Online Dictionary ...
4. To stumble, especially to stumble and go lame. Used of horses. ... Usage Note: The verbs founder and flounder are often confused. ... founder - inflammation of the laminated tissue that attaches the hoof to the foot of a horse. laminitis .... going under · laminitis · Mahavira · Point system of type bodies ...
www.thefreedictionary.com/founder - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-06-27 18:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

Português Inglês - Português - lame
v. coxear, mancar, aleijar
adj. coxo, manco; aleijado; defeituoso (geralmente da perna); imperfeito; mau
s. tipo de tecido com fios metálicos entrelaçados; tipo de jacketa metálica que detecta toques de uma espada (esgrima, esportes)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-06-27 18:13:03 GMT)
--------------------------------------------------

lameness = claudicações (ou seja, manqueiras) ??
- [ Translate this page ]
16 abr. 2010 ... Aqui no blog, temos recebido com muita frequência solicitações referentes a diversos tipos de claudicações (ou seja, manqueiras) dos cavalos ...
vetnil.blog.terra.com.br/.../protocolo-vetnil-para-claudicacoes-dos-equideos/ - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-06-27 18:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.co.uk/images?hl=en&lr=lang_pt&as_qdr=all&q...

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search