omlopsmidler

English translation: current assets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:omløpsmidler
English translation:current assets
Entered by: sans22 (X)

04:23 Jun 27, 2010
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Norwegian term or phrase: omlopsmidler
term in an annual report
sans22 (X)
Sweden
Local time: 15:00
current assets
Explanation:
found in J. Aagenaes's financial dictionary
Selected response from:

David Connor
Australia
Local time: 23:00
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2current assets
David Connor
4liquid assets
jeffrey engberg
3 -1assets
rajagopalan sampatkumar


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
current assets


Explanation:
found in J. Aagenaes's financial dictionary

David Connor
Australia
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vedis Bjørndal: Also the term used in Einar Hansen's "Bedre engelsk forretningsspråk"
3 hrs

agree  Christopher Schröder: absolutely, does this qualify for non-PRO?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
assets


Explanation:
assets and liabilities form part of the annual financial report

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 15:00
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Christopher Schröder: the current distinction is important
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liquid assets


Explanation:
misspelling for omløpsmidler
any of these should work:
liquid assets
current assets
circulating assets
I think I generally use "current assets" as David suggested.


    Reference: http://ffprosjekt.portfolio.no/read/52a44772-f758-43a2-a5a5-...
    Reference: http://www.ssb.no/emner/10/06/nos_olje_gass/arkiv/nos_c540/n...
jeffrey engberg
Norway
Local time: 15:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  William [Bill] Gray: Good to note the spelling error; probably the text was probably scanned with OCR.
19 mins

disagree  Christopher Schröder: liquid assets are different - they are liquid, not just current
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search