GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:49 Jun 26, 2010 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 12:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | eleições para os Conselhos de Prud'hommes |
| ||
4 | eleição para o Tribunal Arbitral do Trabalho |
|
eleições para os Conselhos de Prud'hommes Explanation: "Prud'hommes" não tem tradução. -------------------------------------------------- Note added at 18 minutos (2010-06-26 22:08:25 GMT) -------------------------------------------------- As eleições para o conselho de prud’hommes são, sem dúvida alguma, o maior termômetro da participação sindical na vida social francesa, assim como o teste de representatividade. Observa-se gradual redução da participação dos trabalhadores, a cada ano que passa: em 1982, 59% trabalhadores assalariados votaram; em 1987, 40%; em 1992, 34%; em 1997, apenas 21%. Em 1997, a CGT teve 33,11% dos votos; a CFDT, 25,3; a Force Ouvrière, 20,5. http://www.fundacaoarcadas.org.br/CONCILIFRANCESA.HTM |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
eleição para o Tribunal Arbitral do Trabalho Explanation: Diria assim em PT(pt), espero que seja útil... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.