Profilaktyka produkcji zwierzęcej

English translation: Preventive Medicine and Hygiene in Animal Production

19:35 Jun 26, 2010
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Diplomas
Polish term or phrase: Profilaktyka produkcji zwierzęcej
...odbyła studia w zakresie Profilaktyka i Higiena Produkcji Zwierzęcej
biess666
Local time: 13:05
English translation:Preventive Medicine and Hygiene in Animal Production
Explanation:
Proponuję coś takiego. Trudno mi jakoś konkretniej, bo nie znam programu nauczania.

Ewentualnie Preventive Veterinary Medicine...



--------------------------------------------------
Note added at   12 godz. (2010-06-27 08:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

Livestock może też być zamiast Animal

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  53 min (2010-06-27 20:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

Przperaszam myślałam, że higiena jest w haśle do tłumaczenia.

Powinno być: Preventive Medicine in Animal Production lub
Preventive Veterinary Medicine
Selected response from:

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 13:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Preventive Medicine and Hygiene in Animal Production
Iwona Szymaniak
3prophylactics and hygiene of livestock production
geopiet


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prophylactics and hygiene of livestock production


Explanation:
Faculty of Animal Husbandry

Animal Sciences: Organisation of Purchases, Sales and Evaluation of Livestock Products, Animal Nutrition and Fodder Management, Prophylactics and Hygiene of Livestock Production, Ecology and Animal Protection - http://www.euroeducation.net/euro/po037.htm

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Iwona Szymaniak: to jest typowy przykład użycia polskiej terminologii w postaci zanglicyzyowanej
10 hrs
  -> zgoda, wydawało mi się podejrzane, będąc tylko jednym wystąpieniem, i tak „słowo w słowo”
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Preventive Medicine and Hygiene in Animal Production


Explanation:
Proponuję coś takiego. Trudno mi jakoś konkretniej, bo nie znam programu nauczania.

Ewentualnie Preventive Veterinary Medicine...



--------------------------------------------------
Note added at   12 godz. (2010-06-27 08:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

Livestock może też być zamiast Animal

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  53 min (2010-06-27 20:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

Przperaszam myślałam, że higiena jest w haśle do tłumaczenia.

Powinno być: Preventive Medicine in Animal Production lub
Preventive Veterinary Medicine

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: http://tinyurl.com/25648g3 , http://tinyurl.com/2462nsb
11 hrs
  -> dziękuję :)

agree  Darius Saczuk: Tak brzmi naturalnie.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search