04:19 Jun 24, 2010 |
Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Glenn Anderson United States Local time: 08:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Beef Tagliata |
| ||
5 +1 | Beef Tagliata |
| ||
4 | Cut Beef |
| ||
3 | grilled beef tagliata (tagliata di manzo) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Beef Tagliata Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Beef Tagliata Explanation: Tagliata (its Italian, but in use in English) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cut Beef Explanation: タリアータとは、イタリア語で「切った」という意味です |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grilled beef tagliata (tagliata di manzo) Explanation: http://www.cardenas.co.jp/fummys/dinner.php http://www.sara-young.com/index.php/page/18 http://emilia.exblog.jp/10818765/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.