GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:41 Jun 20, 2010 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Law: Contract(s) / contracts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 04:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | باب خلفي |
|
باب خلفي Explanation: وهو مصطلح في أمن المعلومات...ـ -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2010-06-20 23:07:50 GMT) -------------------------------------------------- طبعًا الباب الخلفي يكون للتسلل منه وللتجسس -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2010-06-20 23:11:20 GMT) -------------------------------------------------- ومن الأفضل تسميته "برنامج التسلل الخلفي"ـ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||