derogation from participating

Lithuanian translation: teisės dalyvauti apribojimas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:derogation from participating
Lithuanian translation:teisės dalyvauti apribojimas
Entered by: Kristina Radziulyte

11:01 Jun 19, 2010
English to Lithuanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: derogation from participating
The extension should apply as from the date of the decision of the Council to abrogate its derogation from participating in the euro.

"Derogation" - "nukrypimas", gaunasi "panaikinti nukrypimą nuo dalyvavimo euro zonoje", aiškiai kažko šiuo atveju nesuprantu.
Silvernight
Lithuania
Local time: 04:40
teisės dalyvauti apribojimo panaikinimas
Explanation:
"panaikinti teisės dalyvauti euro zonoje apribojimą".

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-06-19 11:14:05 GMT)
--------------------------------------------------

Žodžio "panaikinimas" atsakymo termino laukelyje neturėjo būti.
Selected response from:

Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 04:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dalyvavimo apribojimas
Leonardas
2teisės dalyvauti apribojimo panaikinimas
Kristina Radziulyte


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dalyvavimo apribojimas


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 04:40
PRO pts in category: 671
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
teisės dalyvauti apribojimo panaikinimas


Explanation:
"panaikinti teisės dalyvauti euro zonoje apribojimą".

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-06-19 11:14:05 GMT)
--------------------------------------------------

Žodžio "panaikinimas" atsakymo termino laukelyje neturėjo būti.

Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 04:40
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search