bei kurzen Wegen

English translation: close and convenient locations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bei kurzen Wegen
English translation:close and convenient locations
Entered by: Paul Cohen

14:29 Jun 18, 2010
German to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: bei kurzen Wegen
Context:

"Sie erwarten Markenvielfalt bei kurzen Wegen?"

I know exactly what this means, but can't put my finger on how best to put it in English...
David Williams
Germany
Local time: 12:31
close and convenient locations
Explanation:
Do you expect a wide range of brands at close and convenient locations?

In English I think we would normally focus on the convenience of a specific location (or locations). This implies that you don't have to travel across town and halfway to the next city to make purchases.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-18 15:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

Since we now know that this is at a trade fair (it appeared at first to be about marketing/market research -- and not a marketing blurb for a trade fair), the "convenient location" is presumably within the event itself. "Do you expect a wide range of brands (conveniently located) within easy walking distance?"
Selected response from:

Paul Cohen
Greenland
Local time: 09:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3close and convenient locations
Paul Cohen
3 +1close at hand
Wendy Streitparth
3 +1within short reach
franglish
4(product) variety at close range
Gabriella Bertelmann
3 +1under one roof
Thomas Pfann
3in a confined area
Wendy Streitparth
4 -1a shortcut to
David Hollywood


Discussion entries: 6





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
close and convenient locations


Explanation:
Do you expect a wide range of brands at close and convenient locations?

In English I think we would normally focus on the convenience of a specific location (or locations). This implies that you don't have to travel across town and halfway to the next city to make purchases.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-18 15:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

Since we now know that this is at a trade fair (it appeared at first to be about marketing/market research -- and not a marketing blurb for a trade fair), the "convenient location" is presumably within the event itself. "Do you expect a wide range of brands (conveniently located) within easy walking distance?"

Paul Cohen
Greenland
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: That was just because the categories here on ProZ are a bit restrictive... I chose the best I think I could.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: I think your original suggestion is spot on; it covers the trade fair context and also works very well as a general statement
4 hrs
  -> Hi, Johanna!

agree  Melanie Meyer: with original suggestion
5 hrs

agree  Ulrike Kraemer: with your second suggestion
18 hrs
  -> my favorite, too!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
close at hand


Explanation:
I'm assuming this is a general question in the text and not specifically referring to the trade fair.

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 12:31
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Scherer
56 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in a confined area


Explanation:
maybe this fits better than my previous suggestion

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 12:31
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
a shortcut to


Explanation:
I would say ...

David Hollywood
Local time: 07:31
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Paul Cohen: I wouldn't say that, David. In fact, I think it misses the mark. The idea is that things are close and convenient, easy to reach, well organized and intelligently laid out -- not that visitors can take a shortcut.
1 hr
  -> "shortcut" is used figuratively here Paul :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
within short reach


Explanation:
Are you expecting a wide range of brands within short reach?

Marvelous restaurants serving mouthwatering dishes are also within short reach. Found on our partner site alwaysonvacation.com ...
vacationrentals.travel.aol.com/.../amenities-Wireless-Internet-Access -

... visit one of the many fine golf courses within short reach or tour the Connecticut Wine Trail and visit some of Connecticut's fine Wineries. ...
www.amstonmanor.com/ -

Five Star Alliance has ranked the best off-strip hotels and resorts in Las Vegas just in case you want some tranquility within short reach of the hustle and ...
www.fivestaralliance.com/.../the-best-off-the-strip-las-veg... -



franglish
Switzerland
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Wendy Streitparth: In UK English wouldn't one say easy reach?
10 mins
  -> short or easy, either one is fine

agree  Jutta Scherer: although I'm not very happy with "are you expecting" - but that wasn't part of the question :-)
30 mins
  -> Thanks, Jutta. Agree with you, "are you expecting" can be left out altogether.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(product) variety at close range


Explanation:
does it refer to product (brand) variety with short transport patterns? (buy local concept?)
hope this is helpful

Gabriella Bertelmann
Local time: 12:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
under one roof


Explanation:
Given the added context ("it is marketing blurb for a trade fair"), this might work well. I understand the source text to refer specifially to the trade fair and the fact that a wide variety of companies will be concentrated there (ie. "kurze Wege" auf der Messe, but not necessarily meaning that the trade fair itself is within easy reach of whereever the reader is based).

Of course, this won't work for outdoor events, but it might be an idea worth considering.



Thomas Pfann
United Kingdom
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  casper (X): Fits very well in the context, I'd say
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search