G.O.

English translation: general prescription (rules)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:G.O.
English translation:general prescription (rules)
Entered by: Grete GP

12:48 Jun 18, 2010
Swedish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Patient record
Swedish term or phrase: G.O.
Context:
Ges Stesolid och Morfin enl. G.O.

Question:
In the context of a patient record, a nurse describes the patient's wellbeing and records what is given to relieve the patient.
Could the Swedish abbreviation 'G.O.' refer to 'general prescription'?
Grete GP
Local time: 08:54
general prescription (rules)
Explanation:
See reference below.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-06-18 15:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

Swedish reference:

Title:

Generella ordinationer

Text:

Generella ordinationer innefattar läkemedel som får ges av sjuksköterska utan
läkares individuella ordination. Anvisningar för ordinationer enligt generella di-
rektiv ska finnas i den lokala instruktionen. För varje avdelning skall dessa lä-
kemedel finnas listade. Listan skall revideras årligen och skall innehålla infor-
mation om indikationer och kontraindikationer samt dos och antal tillfällen
som läkemedlet får ges till en patient utan att en läkare kontaktas. Sjuksköter-
skan skriver in ordinationen i utdelningslistan. Ordinationen kommer upp på
ordinationslistan som given dos + beteckningen go (generell ordination). Givna
läkemedel enligt generella ordinationer skall rapporteras vid nästföljande rond.
Läkemedel som ges upprepade gånger enligt generell ordination bör sättas in
som stående ordination.

Link: http://www.skane.se/upload/Webbplatser/Lakemedel/Dokument/PD...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-06-18 15:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

The phrase "general prescription rules" does exist on Google.
Selected response from:

Ingemar Kinnmark
Local time: 02:54
Grading comment
Thanks a lot for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2general prescription (rules)
Ingemar Kinnmark


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
general prescription (rules)


Explanation:
See reference below.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-06-18 15:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

Swedish reference:

Title:

Generella ordinationer

Text:

Generella ordinationer innefattar läkemedel som får ges av sjuksköterska utan
läkares individuella ordination. Anvisningar för ordinationer enligt generella di-
rektiv ska finnas i den lokala instruktionen. För varje avdelning skall dessa lä-
kemedel finnas listade. Listan skall revideras årligen och skall innehålla infor-
mation om indikationer och kontraindikationer samt dos och antal tillfällen
som läkemedlet får ges till en patient utan att en läkare kontaktas. Sjuksköter-
skan skriver in ordinationen i utdelningslistan. Ordinationen kommer upp på
ordinationslistan som given dos + beteckningen go (generell ordination). Givna
läkemedel enligt generella ordinationer skall rapporteras vid nästföljande rond.
Läkemedel som ges upprepade gånger enligt generell ordination bör sättas in
som stående ordination.

Link: http://www.skane.se/upload/Webbplatser/Lakemedel/Dokument/PD...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-06-18 15:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

The phrase "general prescription rules" does exist on Google.


Ingemar Kinnmark
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thanks a lot for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Johnson: can't imagine what else it would be
15 hrs
  -> Tack Helen!

agree  kargaard: agree
17 hrs
  -> Tack kargaard!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search