dass es sich auch mit irdischen Genüssen sehr gut leben lässt

English translation: earthly delights that make you feel like being in heaven

12:15 Jun 16, 2010
German to English translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: dass es sich auch mit irdischen Genüssen sehr gut leben lässt
Götterspeise. Heidelbeerkuvertüre
Drunter und drüber Frucht. Über eine Himbeercanache ergießt sich eine Schicht selbstgemachtes fruchtig-weiches Ananas-Marshmallow. Überzogen mit der neuen Heidelbeerkuvertüre von Zotter beweist diese Kreation, dass es sich auch mit irdischen Genüssen sehr gut leben lässt.
martina1974
Austria
Local time: 19:17
English translation:earthly delights that make you feel like being in heaven
Explanation:
Something to work with. I like the contrast.
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 11:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4earthly delights that make you feel like being in heaven
Nicole Schnell
4 +1...worldly pleasures can be very satisfying indeed
David Williams
5... a feast worthy of the gods.
Rosa Paredes


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...worldly pleasures can be very satisfying indeed


Explanation:
...just goes to show that worldly pleasures can be very satisfying indeed.
oder:
...just goes to show that the pleasures of this world can also be very satisfying.

David Williams
Germany
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melanie Meyer: I like your translation - but maybe you could replace 'very satisfying' with ...'can be divine indeed" to include the contrast between the worldly and the divine.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
earthly delights that make you feel like being in heaven


Explanation:
Something to work with. I like the contrast.

Nicole Schnell
United States
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  casper (X): Good one, Nicole. The 'being' may be omitted though: "earthly delights that make you feel like in heaven".
25 mins
  -> Yes, this sounds much nicer. Thank you, Jennifer! :-)

neutral  Jim Tucker (X): (note difference in meaning between "feel like you are in.." and "feel like being in...");// Not sure about Jennifer's note; doesn't seem quite English to me.
28 mins
  -> See Jennifer's note. Thanks, Jim!//I already mentioned: "Something to work with." It's 6:30am here.

agree  franglish: or simply: (this creation is proof that) earthly delights can be heavenly.
1 hr
  -> Sounds yummy! Thank you, franglish! :-)

neutral  David Williams: I'd stick to "earthly/worldly pleasures", not "delights".
2 hrs
  -> Why?

agree  Jutta Scherer: "Earthly delights" - klingt lecker! Gut auch der Kontrast mit "like you're in heaven" oder "heavenly" - damit ist das deutsche Wortspiel schön aufgegriffen
4 hrs
  -> Danke, Jutta!

agree  Nicole Backhaus
22 hrs
  -> Thanks, Nicole!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
... a feast worthy of the gods.


Explanation:
To keep the implied idea of 'heaven'

Rosa Paredes
Canada
Local time: 14:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search