GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:18 Jun 14, 2010 |
German to French translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Claire Bourneton-Gerlach Germany Local time: 16:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | se faire charcuter |
| ||
3 +1 | trafiquer |
| ||
3 | passer sur le billard |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
passer sur le billard Explanation: pour rester dans le registre familier. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trafiquer Explanation: si nous nous la faisons trafiquer plus que de raison. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se faire charcuter Explanation: écorcher, taillader |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.