visti i registri dello stato civile

Spanish translation: según consta en los registros del estado civil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:visti i registri dello stato civile
Spanish translation:según consta en los registros del estado civil
Entered by: Federica Della Casa Marchi

16:03 Jun 13, 2010
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: visti i registri dello stato civile
"visto lo que consta en los registros del estado civil" può andare o vi sono formule più snelle?
Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 07:15
según consta en los registros del estado civil
Explanation:
Una opzione

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2010-06-15 11:39:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Federica, saluti.
Selected response from:

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 02:15
Grading comment
grazie Luciano per l'aiuto e buona giornata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3según consta en los registros del estado civil
Luciano Giusti
4 +1en base a la información que obra en los registros de estado civil
gioconda quartarolo
4como consta(o "de acuerdo con"/"según")en las inscripciones del Registro Civil
CHUSI


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en base a la información que obra en los registros de estado civil


Explanation:
Un'altra opzione a quella di Luciano.

DRAE:
obrar.

(Del lat. operāri).
6. intr. Dicho de una cosa: Existir en sitio determinado. El expediente obra en poder del fiscal.

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
1 day 5 hrs
  -> Gracias nuevamente. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
como consta(o "de acuerdo con"/"según")en las inscripciones del Registro Civil


Explanation:
Federica, para traducir todos estos términos tienes que tener en cuenta el país de destino de la traducción, en el sentido de que las instituciones varían ligeramente de un país a otro. Yo te hablo de España: No puedes hablar de Registro de Nacimientos o Registro de Estado Civil, sino de inscripciones de nacimientos o estado civil en el Registro Civil. El Registro civil es una institución, un registro dependiente del Ministerio de Justicia...creo que lo puedes leer mejor en el link siguiente, así tendrás una información más completa. Por lo que he visto, en otros paises iberoamericanos existen Registros de Nacimientos como tales. Digamos que es una cuestión de precisión técnico-jurídica simplemente. Bueno, espero te sirva de ayuda. Saludos :)


    Reference: http://www.mjusticia.es/cs/Satellite?c=OrgPaginaREG&cid=1080...
CHUSI
Italy
Local time: 07:15
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
según consta en los registros del estado civil


Explanation:
Una opzione

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2010-06-15 11:39:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Federica, saluti.

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie Luciano per l'aiuto e buona giornata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esther Fernández: pero Registro Civil (con mayúsculas)
54 mins
  -> Gracias Esther!

agree  gioconda quartarolo
1 hr
  -> Grazie Gioconda!

agree  Maria Assunta Puccini
1 day 7 hrs
  -> Grazie ancora!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search