GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:43 Jun 12, 2010 |
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Constance Mannshardt Brazil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Schutzplanke/-schiene/-mauer |
| ||
3 | Kleinmauer |
|
Schutzplanke/-schiene/-mauer Explanation: Uma mureta ou rail é uma proteção que geralmente aparece nas margens de pistas de automobilismo e em muitas estradas públicas. Em seu lugar é utilizada às ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kleinmauer Explanation: aus Stahl-/Eisenbeton Kleinmauer kommt nicht oft vor, beschreibt aber "mureta" besser als Mauer. http://www.gtz.de/de/dokumente/gtz-de-Akzente-3-2006.pdf http://www.nvs.ch/fileadmin/media/publikationen/ns_swissbau2... Interessant fand ich auch http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/construction... Mureta kann ja sowohl tief = "nicht hoch", als auch kurz = "nicht lang" sein oder sogar beides. Vielleicht ist "kleine Mauer" auch eine Möglichkeit. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.