This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / DAB
English term or phrase:ensemble learning
This is the DAB feature where it link between the channel in two different ensemble. For example in ensemble A there will be a channel BBC world 1, in ensemble B, there will be a channel BBC world 1 as well. When Ensemble A disappear from broadcasting, if the user is listening the channel BBC world 1 at the moment, he still can hear this channel in Ensemble B. If this feature is not set to on, then user will face lost of reception.
Explanation: Akkor a Discussion részben megbeszéltek szerint ezt javasolnám. A csoportok igazából csatornacsoportok lenne, de akkor a csatorna ismétlődne. Még egy variáció: csatornacsoportok közötti adáskövetés (Bár itt az "adás" mint a csatorna szinonímája szerepel, és ez nem biztos, hogy jó).
Ági, keress rá légyszives arra, hogy "hipotézishalmaz". Rá fogsz jönni, hogy teljesen más téma (matematika, fizika, statisztika). A digitális műsorszórásban nem vagyok szakember, de analóg-digitális átalakítással foglalkoztam évekig, programoztam is ilyeneket, és tudom, mi az a multiplexer. Ezek kapcsolódnak a témához, nem a hipotézisek.
Ez a szolgáltatás Magyarországon még nem él, a német gyártó szerint Németországban sem. A csatornacsoportot megerősítették, a követés szerintem jó, a többit a fordító és a megrendelője mebeszélik. Köszöni a segítséget, és én is köszönöm!
A weblap amit belikeltem ide az imént az egy informatikai szótár angol-magyar, a digitális műsorszórás is informatika/elektronika, egyébként......... Mivel én nem vagyok jártas az informatikában/digitális műsorszórásban, így egyit tudtam hozzátenni. A szótár szerint az egy konkrét informatikai fogalom magyar nyelvű definiálása. Igazából ide egy digitális műsorszórásban jártas szakember kellene, aki meg tudja mondani, hogy mit jelent az ensemble learning definíciója magyarul, a mindenféle szakmaitlan irogatások helyett.
Az ensemble-t hogy fordította? Csatornacsoport? (Mert az lényegében.) A leírás alapján nem egészen érthető, hogy a "learning" kapcsolat létesítésére szolgál, vagy az automatikus átkapcsolásra, vagy mindkettőre. Jobban belegondolva azonban arról lehet szó, hogy a beállított csoportok (ensemble) között automatikusan megkeresi és megjegyzi az átfedéseket, és ha éppen egy ilyen csatornát hallgat valaki, akkor a csoport eltűnésekor automatikusan átvált a másik csoportra, mert abban is ott van a kérdéses csatorna. Talán "csatornakövetés" lehetne? Jól elrugaszkodik az eredetitől, de azt hiszem, ez a lényege.
El sem olvastam a szöbeget. Bemásoltam, ahogy kaptam. Éppen leadással küzdök, és egy barátom kérdezte, de nincs időm keresgélni. (Egyébként valószínűleg német-angol)
Explanation: Akkor a Discussion részben megbeszéltek szerint ezt javasolnám. A csoportok igazából csatornacsoportok lenne, de akkor a csatorna ismétlődne. Még egy variáció: csatornacsoportok közötti adáskövetés (Bár itt az "adás" mint a csatorna szinonímája szerepel, és ez nem biztos, hogy jó).
Katalin Horváth McClure United States Local time: 00:29 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 480 3 corroborated select projects in this pair and field