SI es posible HABER

21:47 Jun 10, 2010
Spanish language (monolingual) [PRO]
Linguistics
Spanish term or phrase: SI es posible HABER
Todavía queda la pregunta de Paul Krugman SI es posible HABER un Banco Central autónomo.

La frase está correcta así o debería decir:

"pregunta de Paul Krugman SOBRE SI es posible EXISTIR"?

Hay algún error? Dónde?
Carolina MB


SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1sobre si es posible que...
David Pérez
5Si es posible que haya / si es posible que exista / si es posible la existencia/ si es posible tener
Lilac Wormat
4si es posible que haya / que existe
Rafael Molina Pulgar
3si es posible tener
Karlo Heppner


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sobre si es posible que...


Explanation:
Dependiendo del contexto, puedes elegir:

sobre si es posible que haya / exista
sobre si es posible la existencia de

¡Suerte!

David Pérez
Spain
Local time: 17:53
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  domingo
3 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si es posible tener


Explanation:
diría yo.

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 08:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si es posible que haya / que existe


Explanation:
suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-06-11 12:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

PERDON: QUE EXISTA

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 09:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

639 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Si es posible que haya / si es posible que exista / si es posible la existencia/ si es posible tener


Explanation:
Cualquiera de las opciones me suena natural y lógica. Por el contexto yo me inclinaría por la última, tras los deslices del Banco Central Europeo se conmina a la utilidad común de un Banco Central Autónomo.
Sobre la gramaticalidad de "SI es posible HABER un Banco Central autónomo", hay que puntualizar que "si es posible que haya un Banco Central autónomos" es la redacción más oportuna

Lilac Wormat
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search