el paciente """impresiona""" orientado en tiempo y espacio

English translation: the patient appears to be oriented to time and place

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el paciente \"\"\"impresiona\"\"\" orientado en tiempo y espacio
English translation:the patient appears to be oriented to time and place
Entered by: Olga María Piaggio

16:10 Jun 10, 2010
Spanish to English translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general) / es un informe médico-técnico
Spanish term or phrase: el paciente """impresiona""" orientado en tiempo y espacio
Aparece en un informe médico-técnico. Es una pavada, pero estoy trabada con esa palabra... se me ocurre "seems", "looks" pero no me gusta! busco algo más formal... espero y agradezco sugerencias!!!!!!!! :D

The patient "impresiona" oriented in space and time.
Olga María Piaggio
Argentina
Local time: 17:25
the patient appears to be oriented to time and place
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-06-10 16:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

impresionar
in the sense of "causar la impresión"
Selected response from:

Emma Goldsmith
Spain
Local time: 22:25
Grading comment
THANKS A LOT!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +15the patient appears to be oriented to time and place
Emma Goldsmith


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +15
the patient appears to be oriented to time and place


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-06-10 16:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

impresionar
in the sense of "causar la impresión"

Emma Goldsmith
Spain
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 855
Grading comment
THANKS A LOT!
Notes to answerer
Asker: Of course! Thanks a lot!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Arteaga M.D.: appears to be time- and space-oriented
3 mins
  -> Thanks Jorge

agree  Rita Tepper
7 mins
  -> Thanks Rita

agree  Maria Kisic
23 mins
  -> Thanks Maria

agree  jacana54 (X)
28 mins
  -> Thanks Lucia

agree  twiginbeak: Okay, I'm convinced. I'm hiding my suggestion.
29 mins
  -> Thanks, glad you twigged :):)

agree  Aradai Pardo Martínez
30 mins
  -> Thanks Aradai

agree  Ana Krämer
42 mins
  -> Thanks analisa

agree  Joseph Tein: 'Appears' is a nice, standard term.
1 hr
  -> Thanks Joseph

agree  María Fernanda Pignataro
1 hr
  -> Thanks Fernanda

agree  Clara Nino: Yes, "appears to be time-and-space-oriented"
1 hr
  -> Thanks clisaz

agree  Roxanna Delgado:
2 hrs
  -> Thanks Roxanna

agree  Rachel Fell
2 hrs
  -> Thanks Rachel

agree  Victoria Frazier
4 hrs
  -> Thanks Victoria

agree  Muriel Vasconcellos
2 days 2 hrs
  -> Thanks Muriel, and I agree with your discussion entry, this shouldn't be non-Pro.

agree  Gloria Rivera: :)
2 days 3 hrs
  -> Thanks Gloria
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search