à réduire

English translation: or less

11:09 Jun 10, 2010
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: à réduire
I am translating a document in which the delivery time is stated as '12 semaines à réduire'. How should I translate 'à réduire' in this context?
Sarah Port
Local time: 08:34
English translation:or less
Explanation:
The 12 weeks to be reduced if possible.
Selected response from:

Bashiqa
France
Local time: 09:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4at most
Sheila Wilson
3 +4or less
Bashiqa
4preferably less/at the outside
B D Finch
4(up to) 12 weeks, or as soon as possible/within 12 weeks, less if possible
MatthewLaSon
412 weeks max
VacheCalme


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
at most


Explanation:
I would say. Or maximum.

Sheila Wilson
Spain
Local time: 08:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Hall
16 mins
  -> Thanks

agree  mimi 254
36 mins
  -> Thanks

agree  Marian Vieyra
1 hr
  -> Thanks

agree  Verginia Ophof: in the US it is usually : Allow x weeks/business days
5 hrs
  -> Thanks, although I think the asker needs to emphasise that this is the maximum allowable time, shorter would be better
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
or less


Explanation:
The 12 weeks to be reduced if possible.

Bashiqa
France
Local time: 09:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 66
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd: expression usually in force in PO
20 mins
  -> Merci.

agree  mimi 254
35 mins
  -> Merci.

agree  Sylvie LE BRAS
2 hrs
  -> Merci.

agree  Lianne Wilson
20 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
preferably less/at the outside


Explanation:
Depending on how strong you want it to be.

B D Finch
France
Local time: 09:34
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 308
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(up to) 12 weeks, or as soon as possible/within 12 weeks, less if possible


Explanation:
Hello,

You want to carry over the idea that they're going to do their best to get it to you as quickly as possible. Some of the othe translations do not convey this idea as strongly.

à réduire ("si possible" is implied) = to be lowered if possible/as soon as possible

I hope this helps.


WE WILL TRY TO HAVE ALL IC ORDERS SENT WITHIN 10 DAYS, LESS IF POSSIBLE. THE LONGEST WOULD BE 3 WEEKS. HOW ARE ORDERS SHIPPED AND WHAT IS THE COST? ...

http://www.yourconnectiontosuccess.com/F-A-Q-.html

MatthewLaSon
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 175
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
12 weeks max


Explanation:
pertains to a limited period

VacheCalme
Local time: 13:04
Specializes in field
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search