erlebnisorientiert

Italian translation: stimolante / galvanizzante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:erlebnisorientiert
Italian translation:stimolante / galvanizzante
Entered by: Maren Paetzo (X)

23:15 Jun 9, 2010
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Architecture
German term or phrase: erlebnisorientiert
aus der Projektbeschreibung für den Bau eines Einkaufszentrums:

Das neue Einkaufszentrum soll einladend und erlebnisorientiert wirken.

....come si può rendere??? grazie !!
Maren Paetzo (X)
Germany
Local time: 18:12
stimolante / galvanizzante
Explanation:
uhm, sono i due aggettivi più vicini a erlebnisorientiert che mi sono venuti in mente...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 18:12
Grading comment
l'imbarazzo della scelta ;-)
alla fine ho optato per stimolante,
grazie 1000 per tutti i consigli!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1stimolante / galvanizzante
AdamiAkaPataflo
3 +1orientato al divertimento/ offrire nuove esperienze
lidija68
3interessante
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3attraente/coinvolgente/suggestivo
Elena Zanetti


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interessante


Explanation:
Das neue Einkaufszentrum soll einladend und erlebnisorientiert wirken = <B>il nuovo centro commerciale dovrebbe offrire un ambiente invitante / piacevole e interessante</B>

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 18:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stimolante / galvanizzante


Explanation:
uhm, sono i due aggettivi più vicini a erlebnisorientiert che mi sono venuti in mente...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 62
Grading comment
l'imbarazzo della scelta ;-)
alla fine ho optato per stimolante,
grazie 1000 per tutti i consigli!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  monica.m: stimolante, yes (... exciting!!)
1 day 7 hrs
  -> grazie, cara! :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attraente/coinvolgente/suggestivo


Explanation:
delle idee....

Elena Zanetti
Italy
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
orientato al divertimento/ offrire nuove esperienze


Explanation:
il nuovo centro commerciale dovrebbe essere invitante e orientato al divertimento / e offrire nuove esperienze


Centri Commerciali devono strutturare la loro offerta secondo le logiche del "sistema esperienziale", in modo da inserire (in modo virtuoso) lo shopping all'interno di dinamiche (piacevoli) di vita più ampie, orientate al divertimento (con molteplici ed interrelate "variazioni sul tema"), alle occasioni aggreganti, all'insolito.
http://www.experyentya.it/my_weblog/2009/12/levoluzione-dell...


lidija68
Italy
Local time: 18:12
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  m. chiara spatarella: accattivante e stimolante, tanto per sintetizzare?
6 hrs
  -> si, non solo shopping
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search