12:12 Jun 8, 2010 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Insurance risks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kbamert Local time: 10:08 | ||||||
Grading comment
|
satzverständnis s.u. Explanation: ..., dass es mit den Tarifgrundlagen übereinstimmt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
as that business is received to ensure it matches that which has been priced sobald dieses Neugeschäft läuft, um sicherzustellen, dass das Risiko-/Prämienverhältnis stimmt. Explanation: eine etwas freie Übersetzung, die aber meinem Verständnis des Satzes entspricht. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
satzverständnis dass es der veranlagten Preislage entspricht Explanation: und "as" ist "im Laufe"] der Entwicklung dieses Neugeschäfts um sicher zu stellen, .... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-06-08 13:31:06 GMT) -------------------------------------------------- "im Laufe" [der Entwicklung dieses Neugeschäfts] um sicher zu stellen, dass ... Sorry, Klammerproblem! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.