Katrina God\\\'s rainbow

Russian translation: Катрина - Божья милость

21:06 Mar 13, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Katrina God\\\'s rainbow
i'm trying to describe my girlfriend
steve
Russian translation:Катрина - Божья милость
Explanation:
Знаки милости

Александр Капустин


В Библии встречаются несколько событий, которые можно объединить под одним названием: “Знаки милости”. События эти произошли в разных местах и в разное время. Их разделяют тысячи километров и тысячи лет. Но они говорят об одном. Нам стоит рассмотреть хотя бы некоторые из них тем более, что они имеют прямое отношение к нам.
XXXXXXXXXXXXX
2. Радуга – второе знамение защиты для человечества (Быт. 9:8-15)
Перед этим событием на земле произошло самое грандиозное и ужасное происшествие из всех когда-либо бывших – потоп. Хотя такая кара может показаться чересчур жестокой, потоп был заслужен. Библия однозначно утверждает: “Увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время”. Но мы напрасно будем обольщать себя, если будем думать, что человечество стало лучше после потопа. “Помышление сердца человеческого – зло от юности его”, “лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено” – это слова Божьи. Но после потопа Господь сказал раз и навсегда, что подобное не повторится. И дал знамение милости – радугу. Это то же знамение, что было и у Каина – знамение незаслуженной Божьей защиты.
Возможно, в нашем мире и не творится того беззакония, что в допотопном мире, но даже судя по известным нам делам нашего мира, с той поры должен был пройти еще не один и не два потопа – мир лежит во зле. Но над нашим миром стоит знамение Божьей милости – радуга.
Есть старинная монашеская шутка о том, как однажды в пустыне, где был монастырь, дождь лил три дня подряд. Перепуганный молодой монах прибежал к настоятелю и вопит: “Горе! Это, наверное, второй потоп начинается!” Настоятель говорит: “Нет, Бог не будет насылать второй потоп”. - “Но почему?” - “Да потому, что первый не принес никакой пользы и от второго ничего не изменится”. Но Господь не потому не насылает потоп, что это бесполезно, а потому, что над нами простерта незаслуженная Божья милость. И ее знак – радуга.





--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-13 21:50:52 (GMT)
--------------------------------------------------

or:
\"Катрина - радужная Божья милость\"
Selected response from:

Vents Villers
Local time: 04:50
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Katerina bozzaya raduga
JYRKI
4 +1Катрина - Божья роса - just in case you do not find the best with the rainbow:)
Ruselkie
3 +1Катрина - божья радуга
Nikita Kobrin
2 +2Катрина - Божья милость
Vents Villers


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Катрина - божья радуга


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-13 21:14:16 (GMT)
--------------------------------------------------

To me it\'s somewhat queer description for a girlfriend but ... :-)

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 533

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elaine Freel (X): Queer? Ну-ну... :-))
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Katerina bozzaya raduga


Explanation:
I hope I understood well, that you want to say to your girlfriend she is the God's rainbow.

JYRKI
Local time: 03:50
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Катрина - Божья милость


Explanation:
Знаки милости

Александр Капустин


В Библии встречаются несколько событий, которые можно объединить под одним названием: “Знаки милости”. События эти произошли в разных местах и в разное время. Их разделяют тысячи километров и тысячи лет. Но они говорят об одном. Нам стоит рассмотреть хотя бы некоторые из них тем более, что они имеют прямое отношение к нам.
XXXXXXXXXXXXX
2. Радуга – второе знамение защиты для человечества (Быт. 9:8-15)
Перед этим событием на земле произошло самое грандиозное и ужасное происшествие из всех когда-либо бывших – потоп. Хотя такая кара может показаться чересчур жестокой, потоп был заслужен. Библия однозначно утверждает: “Увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время”. Но мы напрасно будем обольщать себя, если будем думать, что человечество стало лучше после потопа. “Помышление сердца человеческого – зло от юности его”, “лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено” – это слова Божьи. Но после потопа Господь сказал раз и навсегда, что подобное не повторится. И дал знамение милости – радугу. Это то же знамение, что было и у Каина – знамение незаслуженной Божьей защиты.
Возможно, в нашем мире и не творится того беззакония, что в допотопном мире, но даже судя по известным нам делам нашего мира, с той поры должен был пройти еще не один и не два потопа – мир лежит во зле. Но над нашим миром стоит знамение Божьей милости – радуга.
Есть старинная монашеская шутка о том, как однажды в пустыне, где был монастырь, дождь лил три дня подряд. Перепуганный молодой монах прибежал к настоятелю и вопит: “Горе! Это, наверное, второй потоп начинается!” Настоятель говорит: “Нет, Бог не будет насылать второй потоп”. - “Но почему?” - “Да потому, что первый не принес никакой пользы и от второго ничего не изменится”. Но Господь не потому не насылает потоп, что это бесполезно, а потому, что над нами простерта незаслуженная Божья милость. И ее знак – радуга.





--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-13 21:50:52 (GMT)
--------------------------------------------------

or:
\"Катрина - радужная Божья милость\"



    Reference: http://uecb.by.ru/rus/archive/01/znaki.htm
Vents Villers
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in pair: 271
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dash: спасибо за ссылку! очень интересно!
12 hrs
  -> Thank you, Dash :)

agree  Russian Express
17 hrs
  -> Thank you, Russian Express :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Катрина - Божья роса - just in case you do not find the best with the rainbow:)


Explanation:
как-то more down to earth, though with some divinity traces:)

ЗНАЮ Я, ЕСТЬ КРАЯ

Знаю я, есть края,
Походи, поищи-ка, попробуй.
Там такая земля, там такая трава.
А лесов, как в местах тех,
Нигде, брат, в помине и нет.
Там в озерах вода, будто божья роса,
Там искрятся алмазами звезды
И падают в горы.
Я б уехал туда, только где мне
Достать бы билет?

http://www.neprikasaemye.ru/krizis_kniga.htm


    Reference: http://www.neprikasaemye.ru/krizis_kniga.htm
Ruselkie
United States
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vents Villers: Toze krasivo :)))
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search