GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Jun 1, 2010 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 21:17 | ||||||
Grading comment
|
notificação ou aviso para abandonar... Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
notificação de expiração / fim / término de licença Explanation: "notice to quit" refere-se à saída do imóvel alugado ou arrendado antes do despejo. "notice to determine" refere-se à licença, final de uma licença. http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:iKgbClT... NOTICE TO QUIT A request from a landlord to his tenant, to quit the premises lessed, and to give possession of the same to him, the landlord, at a time therein mentioned http://www.lectlaw.com/def2/n076.htm http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:zamQ-l8eMsEJ:www.c... NOTICE TO DETERMINE A notice to determine refers to a notice served on a licensee to end his license. Expiration - English - Portuguese Tradução no contexto - [ Translate this page ] Você receberá uma notificação sobre a expiração da sua licença: ... Depois que a licença expirar o computador não estará mais protegido. ... http://mymemory.translated.net/pt/English/Portuguese/expirat... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carta de rescisão (de contrato de arrendamento) Explanation: Diria assim em PT(pt), espero que seja útil... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ordem de despejo e aviso de prazo limite Explanation: Outra sugestão. Encontrei seu formulário na Web e me pareceu isso |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.