ścieżka dźwiękowa

English translation: soundtrack

13:41 May 29, 2010
Polish to English translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
Polish term or phrase: ścieżka dźwiękowa
problemy przekładu filmowej ścieżki dźwiękowej na materiale analizy tłumaczeń filmu (tytuł)

będę wdzięczna za pomoc w przetłumaczeniu całego tytułu.
cacharel
English translation:soundtrack
Explanation:
jw

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-05-29 14:04:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://pl.wikipedia.org/wiki/Ścieżka_dźwiękowa
Selected response from:

lucypl
Poland
Local time: 02:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10soundtrack
lucypl
3composite track
geopiet
Summary of reference entries provided
problemy przekładu filmowej ścieżki dźwiękowej na materiale analizy tłumaczeń filmu
Andrzej Mierzejewski

Discussion entries: 8





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
soundtrack


Explanation:
jw

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-05-29 14:04:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://pl.wikipedia.org/wiki/Ścieżka_dźwiękowa

lucypl
Poland
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Poplawski
5 mins

agree  Polangmar
1 hr

agree  Adam Lankamer
1 hr

agree  Rafal Piotrowski: Elementary, dear Watson ;-)
1 hr

agree  Mariusz Zdziech
3 hrs

agree  OTMed (X)
3 hrs

agree  Khrystene (X)
11 hrs

agree  Marcelina Haftka
18 hrs

agree  Evonymus (Ewa Kazmierczak): vide Rafał :)
1 day 3 hrs

agree  Izabela Łohunko (X)
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
composite track


Explanation:
Initially the dialogue, sound effects, and music in a film each has its own separate track<br>
<br> dialogue track,
<br>sound effects track,
<br>and music track, <br><br>
and these are mixed together to make what is called the composite track, which is heard in the film. - http://en.wikipedia.org/wiki/Soundtrack



geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Khrystene (X): from the wiki you quoted: "or the physical area of a film that contains the synchronized recorded sound."
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 hrs
Reference: problemy przekładu filmowej ścieżki dźwiękowej na materiale analizy tłumaczeń filmu

Reference information:
Propozycja całego tytułu:
Dialogue track translation issues by example of 'Tytuł Filmu" film translation analysis

--------------------------------------------------
Note added at   20 godz. (2010-05-30 10:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

Oczekuję na komentarze osób popierających odpowiedź "soundtrack".

--------------------------------------------------
Note added at   20 godz. (2010-05-30 10:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

Wiem, że internet nie jest wyrocznią, ale dla mnie takie uzasadnienie jest przekonujące:

In a few rare instances an entire film dialogue track was issued on records. The 1968 Franco Zeffirelli film of Romeo and Juliet was issued as a 4-LP set, as a single LP with musical and dialogue excerpts, and as an album containing only the film's musical score. The ground-breaking film Who's Afraid of Virginia Woolf? was issued by Warner Bros Records as a 2-LP set containing virtually all the dialogue from the film. RCA Victor also issued a 2-LP set what was virtually all the dialogue from the film soundtrack of A Man for All Seasons.

http://en.wikipedia.org/wiki/Soundtrack

Andrzej Mierzejewski
Poland
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search