montage

English translation: circuit / system (etc.) arrangement / configuration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:montage
English translation:circuit / system (etc.) arrangement / configuration
Entered by: Tony M

11:50 May 28, 2010
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / composants électroniques
French term or phrase: montage
Il est ainsi possible de mesurer l’impédance d’entrée du DST avec différents instruments de mesures, ou différents type de montage.

could it be assemblies or connections?
Louisa Tchaicha
Tunisia
Local time: 23:16
circuit arrangement / configuration
Explanation:
Not quite clear exactly what they're referring to, but I think this is about as non-committal as the source text!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-28 13:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

My understanding is that the input impedance can either be measured using a specific instrument, or can be measured indirectly using various different circuit hook-ups and (say) more generic instrumentation.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-05-28 14:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, that makes sense then: different configurations of test equipment used to ultimately measure the same parameter.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 00:16
Grading comment
Many thanks, I have chosen "circuit arrangement"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2mounting/assemblies
Antonio Tomás Lessa do Amaral
4circuit arrangement / configuration
Tony M


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mounting/assemblies


Explanation:
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

HTH

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Hall: Either mounting or assembly.
9 mins
  -> Chris, grand merci. Antonio

agree  Raoul COLIN (X)
51 mins
  -> Rcolin, grand merci, Antonio

disagree  Tony M: I don't think either of these terms (though common enough as translations for 'montage') actually works in the given context here.
1 hr

agree  GeoS
17 hrs
  -> GeoS, grand merci. Antonio
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
circuit arrangement / configuration


Explanation:
Not quite clear exactly what they're referring to, but I think this is about as non-committal as the source text!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-28 13:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

My understanding is that the input impedance can either be measured using a specific instrument, or can be measured indirectly using various different circuit hook-ups and (say) more generic instrumentation.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-05-28 14:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, that makes sense then: different configurations of test equipment used to ultimately measure the same parameter.

Tony M
France
Local time: 00:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2116
Grading comment
Many thanks, I have chosen "circuit arrangement"
Notes to answerer
Asker: Thank you Tony M, here is more context:Par exemple l’impédance d’entrée d’un DST peut être mesurée à partir de mesures faites au moyen d’un analyseur de réseau vectoriel au travers d’un tuner de source pré-calibré.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search