11:41 May 28, 2010 |
Italian to Russian translations [PRO] Science - Psychology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria_79 Germany Local time: 19:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Такие (эти) моменты необходимы для того, чтобы супруги смогли получше узнать |
| ||
4 | см. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Такие (эти) моменты необходимы для того, чтобы супруги смогли получше узнать Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: это драгоценные моменты, позволяющие супругам и ребенку узнать друг друга, пожить вместе и сблизиться "a costruire una positiva relazione di attaccamento" если бы я переводила, то убрала бы однозначно эту вычурную конструкцию и заменила одним словом, она похожа на фразу из доклада советских времен " Семья -ячейка общества" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.