GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:30 May 28, 2010 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Kooperationsvereinbarung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TransMEET Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ver contexto |
| ||
3 | dient Verbesserung der Betriebsabläufe des Unternehmens |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
dient Verbesserung der Betriebsabläufe des Unternehmens Explanation: "Die Beratungstätigkeit des Dr XX dient ausschließlich der Verbesserung der Betriebsabläufe und des Marketings der Firma YY." -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-05-28 12:58:42 GMT) -------------------------------------------------- berichtigte Überschrift - dient der Verbesserung der Betriebsabläufe der Firma |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver contexto Explanation: En origen da énfasis a dos realidades: 1. el hecho de que dicho asesoramiento es de única incumbencia de la empresa 2. objetivo de dicho asesoramiento por lo que sugiero: "Die Verantwortung für die Beratungstätigkeit des Dr XX obliegt einzig und allein der Firma YY und soll der Verbesserung von Betriebsabläufen und Marketing dienen." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.