Weitblick für das Wesentliche

English translation: An eye for the essential

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Weitblick für das Wesentliche
English translation:An eye for the essential
Entered by: BirgitBerlin

13:35 May 27, 2010
German to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Company website
German term or phrase: Weitblick für das Wesentliche
This is what the company thinks is one of their main assets.
The *Weitblick für das Wesentliche*. I have tried it with *vision for the essential* but I think it is missing the oomph.

The company is a digital communications agency. They think Facebook and the like are the coolest thing since sliced bread and the live on the Web2.0.

Any ideas? Thanks in advance!
BirgitBerlin
Germany
Local time: 14:14
An eye for the essential
Explanation:
How does that sound?
Selected response from:

casper (X)
Grading comment
Super, dem Kunden hat das auch gefallen! Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5An eye for the essential
casper (X)
4Instant recognition of the essentials
Wendy Streitparth
3 +1Visionary Comprehensiveness
British Diana
3a vision of the essential
Kerstin Green
3(we take) a broad view of what is vital
Bernhard Sulzer


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
An eye for the essential


Explanation:
How does that sound?

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Super, dem Kunden hat das auch gefallen! Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Streitparth: was also my original idea before I go side-tracked!
7 mins

agree  philgoddard
48 mins

agree  Lancashireman: None of the other answers so far posted pay any regard to the alliteration of the source quote. And this is better than 'Vision for the vital'.
1 hr

agree  BrigitteHilgner: It sounds better than the original!
1 hr

agree  Rolf Keiser
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Instant recognition of the essentials


Explanation:
recognition or perception if you prefer

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 14:14
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a vision of the essential


Explanation:
Would be good to keep the idea of 'foresight' in here.


Kerstin Green
United Kingdom
Local time: 13:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernhard Sulzer: Makes me think of a vision in the spiritual sense = I had a vision of my future in my dreams last night. But I don't think "vision" is quite right here: see my comments above.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(we take) a broad view of what is vital


Explanation:
in the sense of:
we take a broad view of what is important

or: slightly different
we take a good look at what is important


http://europa.eu/bulletin/de/200401/p103073.htm
Damit will sie sich einen möglichst umfassenden Überblick über das Angebot an Rechten für die Ton- und Bildübertragung von Sportereignissen in der Europäischen Union verschaffen. Sportrechte und insbesondere Fußball-Übertragungsrechte sind entscheidende Verkaufsargumente für die Anbieter von Fernsehabonnements, aber auch für neue Medienangebote wie fortgeschrittene UMTS- und Internet-Dienste.

http://www.sensepublishers.com/catalog/files/90-77874-13-5.p...
we take a broad view of what is important

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Visionary Comprehensiveness


Explanation:
Das "Wesentliche" bezieht sich vielleicht auch auf das Vorangegangene "Full Service" wie im Text und darauf, dass sie an alles denken (was auch im "Weitblick" steckt).

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-05-28 04:55:58 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps "Comprehensive Virew" would do too (see Diss. entry)

British Diana
Germany
Local time: 14:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer: for what it's worth, I bel. we were on the right track. "eye for the essential" sounds better (whatever is meant isn't so important here - see feedback from client), :)
5 days
  -> thanks, Bernhard - sometimes we translators are more concerned with the content of sth than the client (and the potential readers)!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search