reprocessing

French translation: retraitement ou maintenance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reprocessing
French translation:retraitement ou maintenance
Entered by: Drmanu49

20:56 May 25, 2010
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / video duodenoscope
English term or phrase: reprocessing
Bonsoir,

il s'agit du mode d'emploi d'un duodénoscope:
"The endoscope should have been properly cleaned, disinfected or sterilized after any previous use and after being returned for any repairs/service. Refer to the companion manual describing in detail our *reprocessing* instructions."

Dans ce contexte, "reprocessing" = traitement?

D'avance merci.
Nambou Mounikou
Local time: 08:52
retraitement ou maintenance
Explanation:
IMO
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 08:52
Grading comment
Merci bcp à tous/ttes. J'ai opté pour "retraitement".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1retraitement ou maintenance
Drmanu49
3 +1instructions de nettoyage
Lionel_M (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
retraitement ou maintenance


Explanation:
IMO

Drmanu49
France
Local time: 08:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1933
Grading comment
Merci bcp à tous/ttes. J'ai opté pour "retraitement".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
instructions de nettoyage


Explanation:
C'est en général le titre du paragraphe utilisé sur la notice d'emploi.
Une alternative ici peut-être de renvoyer à ces instructions

Lionel_M (X)
Local time: 08:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew
23 mins
  -> Thanks Kashew
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search