13:42 May 25, 2010 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marika Costantini Italy Local time: 11:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | riferimento |
| ||
5 | referenza |
|
referenza Explanation: all dictionaries |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
riferimento Explanation: -- -------------------------------------------------- Note added at 12 min (2010-05-25 13:54:46 GMT) -------------------------------------------------- Actas notariales que se caracterizan porque el Notario en su autorización redactará el texto de la manera más apropiada a las declaraciones de los que en ellas intervengan, usando las mismas palabras en cuanto fuere posible. Habrán de observarse los mismos requisitos que en las actas de presencia, debiendo el Notario advertir al interesado sobre el valor jurídico que sus manifestaciones y declaraciones cobrarán cuando se consignen en el acta. http://www.iberfinanzas.com/index.php/A/actas-de-referencia.... http://www.google.it/search?hl=it&source=hp&q="atti di rifer... -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2010-05-25 13:56:35 GMT) -------------------------------------------------- qui trovi una spiegazione riguardante i diversi atti che hai citato. Spero ti possa essere utile: http://www.civilia.es/vivienda/notarios/notarios1.html -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno17 ore (2010-05-27 07:28:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- grazie a te Angie! |
| |
Grading comment
| ||