14:32 May 19, 2010 |
Albanian to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elvana Moore United Kingdom Local time: 02:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | security/police cordon |
| ||
5 | chain of custody |
| ||
5 -1 | electronic security bracelet/ electronic ankle bracelet |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
electronic security bracelet/ electronic ankle bracelet Explanation: I am not sure if you are looking for "zingjiri i ruajtjes" for the individual ( In this case the above answers will be my choices) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
security/police cordon Explanation: I would suggest they mean security/police cordon. HTH Elvana -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2010-05-19 14:48:33 GMT) -------------------------------------------------- Thanks for posting this link. I must included in my glossary for future reference. Your reseach has paid dividents! E |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
240 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|