specific ratio

Portuguese translation: coeficiente específico (da invenção)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:specific ratio
Portuguese translation:coeficiente específico (da invenção)
Entered by: Marlene Curtis

11:26 May 19, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Patents
English term or phrase: specific ratio
Without wishing to be bound by theory, it seems that the smaller base granules tend to surround and support the thin, shaped particles resulting, in the specific ratio of the invention, of a better protection of the concave, thin, shaped particles.58
|FMT - Empty (Text), (2)#
edna osorio
Brazil
Local time: 14:18
coeficiente específico (da invenção)
Explanation:
xplanation:
[PDF] Contribuições para o estudo da capacitação tecnológica no Brasil ... - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by ALB UFSCar - Related articles
(participação relativa do depósito de patentes de residentes e não residentes, coeficiente de invenção, etc) não mudaram muito seus valores históricos. ...
revista.feb.unesp.br/index.php/gepros/article/.../103/42 - Similar
[PDF] CUSTO BRASIL 01 - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View

COEFICIENTE DE INVENÇÃO, SEGUNDO PATENTES SOLICITADAS. POR RESIDENTES A CADA 100 MIL HABITANTES, 1998-2003 ... ção e invenção, é interessante verificar ...
www.revistacustobrasil.com.br/pdf/05/Art 06.pd
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 13:18
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3coeficiente específico (da invenção)
Marlene Curtis
5 -1(dada,) especificamente, a proporção
coolbrowne
4 -1ratio específica, razão específica, (ou base ou fundamento)
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
coeficiente específico (da invenção)


Explanation:
xplanation:
[PDF] Contribuições para o estudo da capacitação tecnológica no Brasil ... - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by ALB UFSCar - Related articles
(participação relativa do depósito de patentes de residentes e não residentes, coeficiente de invenção, etc) não mudaram muito seus valores históricos. ...
revista.feb.unesp.br/index.php/gepros/article/.../103/42 - Similar
[PDF] CUSTO BRASIL 01 - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View

COEFICIENTE DE INVENÇÃO, SEGUNDO PATENTES SOLICITADAS. POR RESIDENTES A CADA 100 MIL HABITANTES, 1998-2003 ... ção e invenção, é interessante verificar ...
www.revistacustobrasil.com.br/pdf/05/Art 06.pd


Marlene Curtis
United States
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 104
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
12 mins
  -> Obrigada!

agree  Walter Moura
17 mins
  -> Obrigada!

disagree  coolbrowne: Neste caso, a palavra "ratio" refere-se a uma proporção física, não a um termo legal. Nada impede o uso da palavra "coeficiente" em um contexto legal, mas não é este o caso aqui.
1 hr
  -> coeficiente é um termo matemático que também pode ser usado em contextos legais/A tradução matemática/física é "coeficiente" de qualquer forma, mas creio que há uma conotação legal.

agree  imatahan
10 hrs
  -> Grata!

agree  cristinamarinho
1 day 12 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
ratio específica, razão específica, (ou base ou fundamento)


Explanation:
Entendi que é o termo "ratio" do Latim, indicando razão, fundamento.

Ref:
[PDF]
REGIME JURÍDICO DA PROPRIEDADE INDUSTRIAL NO BRASIL
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Visualização rápida
I – concessão de patentes de invenção e de modelo de utilidade; ..... ter o controle necessário que estas tecnologias exigem são a ratio desta normatização. ...
www.franca.unesp.br/Fernando_Ulisses_Mendon_a_Serafim.pdf - Similares

Patentes de invenção, patentes para novas variedades vegetais e patentes .... de ter por alguns aspectos uma ratio semelhante àquela da marca colectiva. ...
www.jaupatents.com/po/services.html - Em cache

P000802003 - Parecer da Procuradoria Geral da República ...
Tendo presente a ratio específica subjacente à atribuição das despesas de representação, este suplemento é reservado aos funcionários ou agentes que ocupem ...
www.dgsi.pt/.../9193bc140713efdc80256db1004c83b3?... - Em cache - Similares

defesa, quer dizer, sobre a ratio específica de proteção de bens jurídicos e ... da sua ratio específica. Diante disso, não poderia ser diferente o exame da ...
www.conpedi.org/.../ciencias_criminais_leonardo_henrique_si...





--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-19 12:36:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.webbusca.com.br/tradutor/dicionario_latim_mz.asp

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  coolbrowne: Neste caso, a palavra "ratio" refere-se a uma proporção física, nãoa um termo legal
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
(in the) specific ratio
(dada,) especificamente, a proporção


Explanation:
De fato, nada tem a ver com "coeficiente de invenção", "ratio" (latim) ou quaisquer outros termos legais ou semi-legais relativos a patentes e propriedade intelectual. Trata-se de algo muito mais simples em que se afirma que o uso de grânulos básicos menores resulta em melhor proteção, levando em conta, especificamente as proporção dos materias em questão. Em outras palavras o texto descreve propriedades físicas da invenção e ficaria mais fácil de entender se o fragmento em questão estivesse no final, depois de "...shaped particles". Com a vantagem de que o autor talvez percebesse este erro: deveria ser "...in a better protection..." em vez de "...of a better protection...", porque então este segmento estaria adjacente a "...resulting". De qualquer forma, uma escolha mais apropriada para ser traduzida seria

"in the specific ratio" - na proporção/razão específica

Entretanto, em física, há vários termos técnicos que usam o adjetivo específico (calor específico, massa específica, etc.). Ao contário, neste caso, "specific" refere-se à situação/ circunstância, não ao substantivo "ratio". Portanto, a bem da clareza, é melhor usar o advérbio

...resultando, levando em conta especificamente, a proporção (usada/presente) na invenção...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2010-05-22 15:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

A pedido: Na frase inteira, certos termos dependem de definição ou referência anterior. Ressalvando tais termos entre colchetes ([]), ficaria:

Sem querer ficar restrito [pela/por (uma/alguma)] teoria parece que os [base granules] (grânulos básicos?) menores tendem a envolver e [suportar/apoiar] as partículas finas [*], resultando - levando em conta especificamente, a proporção (usada/presente) na invenção - em melhor proteção de (tais) partículas finas côncavas [*].

[*] o atributo "shaped" poderia ser "formadas" ou "com forma definida" em português, mas não fluiria tão bem quanto o original. Outra vez observo o erro gramatical no original: deveria ser "...in a better protection..." em vez de "...of a better protection...", porque o verbo que antecede é "result"

coolbrowne
United States
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Caravelle: Pedindo-lhe desde já desculpa, a sua tradução não faz sentido para o contexto dado
1 day 11 hrs
  -> Mas não há o que desculpar! Seria bom uma razão específica mas, se a explicação não o/a convenceu, discordar é natural. Note acima a tradução da frase completa (resposta a outro que não havia entendido).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search