23:15 May 18, 2010 |
French to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / scholarly article | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 16:21 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
la perverse possibilité de reconstruire un monde inégal, injuste, violent the perverse possibility of rebuilding an unequal, unfair and violent world Explanation: N/T -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2010-05-18 23:31:01 GMT) -------------------------------------------------- If you want to know the meaning of "rebuild", then I suggest that you look it up in a dictionary. -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2010-05-19 00:11:58 GMT) -------------------------------------------------- Une fois habitée, la prison jugule, broie, détruit; mais elle offre aussi la possibilité perverse de reconstruire un monde inégal, injuste, violent = Once detained, prison curbs, crushes and destroys [you]; but it also offers the perverse possibility of rebuilding an unequal, unfair and violent world. |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|