leisure break

Dutch translation: korte vakantie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leisure break
Dutch translation:korte vakantie
Entered by: Katja van Hellemond

10:06 May 18, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: leisure break
Een veelgebruikte term in toerisme die meestal onvertaald blijft maar ik zou graag eens kijken of een van de collega's een mooie nederlandse term hier voor heeft! Bijvoorbaar dank!
Katja van Hellemond
Portugal
Local time: 23:27
korte vakantie
Explanation:
Als je het als zelfstandig naamwoord wilt gebruiken, a leisure break dus. "Er even tussenuit" is ook een goede vertaling, maar geen zelfst. nw. Hangt dus van de context af.
Selected response from:

Robert Rietvelt
Local time: 00:27
Grading comment
Aangezien het inderdaad een zelfst. nw. was krijg jij de kudoz! Dank voor de input.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8er even tussenuit
Muses Inc
4 +1korte trip
vixen
4korte vakantie
Robert Rietvelt
3 +1minivakantie / lang weekend
Iris Shalev
4actieve vakantie
Marijke Olejniczak


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
er even tussenuit


Explanation:
er even tussenuit (gaan), er even helemaal tussenuit
Dit is een veelgebruikte term...

Example sentence(s):
  • Er even lekker tussenuit, voor een snelle stedentrip of om rustig te genieten van een nieuwe omgeving. Dicht bij huis of verder weg, vind hier een reis naar de mooiste bestemmingen.

    Reference: http://www.kelkoo.nl/co_14417-vakantie-special-er-even-lekke...
    Reference: http://www.ertussenuit.com/
Muses Inc
Netherlands
Local time: 00:27
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X)
5 mins
  -> Dank je!

agree  Elma de Jong
10 mins
  -> Dank je!

agree  Bart Vergauwe
56 mins
  -> hé dank je!

agree  Kitty Brussaard
3 hrs
  -> dank je wel!

agree  Barend van Zadelhoff: Zo in het algemeen, zondere verdere context? Ik denk het wel.
6 hrs
  -> Dank je Barend

agree  Petra Van Caneghem
7 hrs
  -> Petra, dankjewel!

agree  Henk Peelen: of ook een paar dagen weg, een dag(je) weg
22 hrs
  -> Dank je Henk

agree  Ron Willems
1 day 10 hrs
  -> Dank je wel!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
korte vakantie


Explanation:
Als je het als zelfstandig naamwoord wilt gebruiken, a leisure break dus. "Er even tussenuit" is ook een goede vertaling, maar geen zelfst. nw. Hangt dus van de context af.

Robert Rietvelt
Local time: 00:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Aangezien het inderdaad een zelfst. nw. was krijg jij de kudoz! Dank voor de input.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
minivakantie / lang weekend


Explanation:
... eerst dacht ik aan 'lang weekend' of 'weekendje weg', maar het hoeft natuurlijk niet altijd een weekend te zijn! Daarna dacht ik aan 'minivakantie', wat volgens mij meer in de buurt komt.

Iris Shalev
Israel
Local time: 01:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esther Willaert
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
korte trip


Explanation:
Korte trip of minitrip. Denk bijvoorbeeld ook maar eens aan de stedentrips.

Trip staat in het Groene Boekje in de betekenis van "uitstapje"

Op deze pagina vindt u een complete lijst van alle weekendjes weg die de VakantieDiscounter op dit moment aanbiedt, van weekendjes weg naar bungalowparken tot lastminutes naar Belgie, en van korte trips naar de Eiffel en Sauerland tot speciale aanbiedingen naar de Waddeneilanden en Limburg.
http://www.vakantiediscounter.nl/result.aspx?pn=korte_trips

Buro Britain en Buro Scandinavia zijn al jaren de beste Engeland, Ierland, Zweden en Noorwegen specialist voor korte trips. Deze 100% dochter van Stena Line heeft het meest uitgebreide aanbod short breaks naar deze bestemmingen.
http://www.stenaline.nl/ferry/autovakanties/aanbiedingen/

http://www.wallonie-tourisme.be/contenus/minitrips_kunst_en_...





vixen
Greece
Local time: 01:27
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: uitstapje heeft nog iets van het "break" karakter in zich
20 hrs
  -> Bedankt Henk
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actieve vakantie


Explanation:
Leisure heeft betrekking op activiteiten. Een leisure break is dus meestal een korte vakantie waarin een of meer (sportieve) activiteiten voorkomen. Recreatie staat centraal. Het is een term die eerder om een omschrijving vraagt (sprekender in het Engels dan in het Nederlands). Ik zou het op actieve vakantie houden (als term) of korte vakantie met (buiten)activiteiten als omschrijving. Recreatieve vakantie dekt de lading ook, maar dat vind ik wat te formeel klinken.

Marijke Olejniczak
France
Local time: 00:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search