a tracked vehicle

Spanish translation: vehículo oruga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a tracked vehicle
Spanish translation:vehículo oruga
Entered by: Spanish-English Translator

13:11 May 16, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Autos
English term or phrase: a tracked vehicle
A tracked vehicle is a vehicle that runs on continuous tracks instead of wheels. Typically used as part of an Engineering vehicle once additional attachments have been added. The principal design advantages of tracked over wheeled vehicles are that they are in contact with a larger surface area than would generally be the case with a wheeled vehicle, and as a result exert a much lower force per unit area on the ground being traversed than a conventional wheeled vehicle of the same weight.
Spanish-English Translator
Local time: 10:27
vehículo oruga
Explanation:
es el término común en español
Selected response from:

Esther Fernández
Italy
Local time: 15:27
Grading comment
Gracias, Esther.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5vehículo oruga
Esther Fernández
5vehículo con tracción de orugas
Ramon Ferreyros


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
vehículo oruga


Explanation:
es el término común en español

Esther Fernández
Italy
Local time: 15:27
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, Esther.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psicutrinius
1 min
  -> gracias!

agree  Rafael Molina Pulgar
6 mins
  -> Gracias!

agree  M Elena
1 hr
  -> Gracias

agree  cranesfreak: agree. vehiculo con orugas o tambien vehiculo de orugas. saludos :))
1 hr
  -> Gracias

agree  eski: Bien! Saludos, eski
5 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vehículo con tracción de orugas


Explanation:
Es mucho más técnico así, y así se usa también en los manuales agrícolas donde este tipo de tracción es muy usado.
Por eso coincido más con "cranesfreak".

Ramon Ferreyros
Peru
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search