GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:30 May 16, 2010 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Straßenbau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dariusz Prochotta Germany Local time: 00:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Böschungssicherung mit Kopfrasen |
|
Böschungssicherung mit Kopfrasen Explanation: http://www.zeno.org/Lueger-1904/A/Böschungsarbeiten http://www.zie.pg.gda.pl/~dwisnie/drogi/spec/robzie.pdf W języku polskim używa się też określenia "na rąb" - pod tym hasłem można na ten temat więcej znaleźć |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.