filetage

Portuguese translation: filetagem

16:59 May 6, 2010
French to Portuguese translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / porcelaine
French term or phrase: filetage
le Filetage d'une porcelaine

Alguém conhece a palavra exata em Pt br ?!!

obrigada pela ajuda : )
Beatriz Simoes Teixeira
Local time: 20:48
Portuguese translation:filetagem
Explanation:
Inforgel
... decoração em Vidro, Cristal, Ágata, Opalina, Faiança, Porcelana, Cerâmica. ... DISCO GIRATÓRIO MANUAL - Para modelagem, filetagem, esmaltação de peças. ...
www.inforgel.com.br/ - Similares
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 20:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3filetagem
Salvador Scofano and Gry Midttun
Summary of reference entries provided
Filetagem
Maria Teresa Borges de Almeida

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
filetagem


Explanation:
Inforgel
... decoração em Vidro, Cristal, Ágata, Opalina, Faiança, Porcelana, Cerâmica. ... DISCO GIRATÓRIO MANUAL - Para modelagem, filetagem, esmaltação de peças. ...
www.inforgel.com.br/ - Similares

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
24 mins
  -> Obrigado

agree  Mafalda d'Orey de Faria
5 hrs
  -> Obrigado

agree  Isabel Maria Almeida
15 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins peer agreement (net): +1
Reference: Filetagem

Reference information:
A filetagem é o processo em que se colocam linhas decorativas de remate, filetes, nos rebordos de pratos, canecas e outras peças, de uso doméstico ou decorativo.

A filetagem pode ser parte integrante e complementar do processo de estampagem, sob o vidrado, como acontecia nas decorações estampadas do século XIX, ou surgir como elemento de remate, sobre o vidrado, a esmalte, ouro ou platina.


    Reference: http://mfls.blogs.sapo.pt/2009/09/
Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Mafalda d'Orey de Faria
4 hrs
  -> Obrigada, Mafalda!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search