peut mieux faire

Spanish translation: (aún) puede mejorar / puede hacerlo mejor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:peut mieux faire
Spanish translation:(aún) puede mejorar / puede hacerlo mejor
Entered by: maría josé mantero obiols

16:44 May 5, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
French term or phrase: peut mieux faire
Esta expresión forma parte de un comentario en unos boletines de notas de un instituto francés:

"Anglais - Ensemble convenable, mais je suis convaincu que xx *peut mieux faire* encore. Soyez plus exigeant avec vous même..."
maría josé mantero obiols
France
Local time: 18:35
aún puede mejorar
Explanation:
Es el comentario que me han escrito en alguna asignatura...
"Es responsable en sus tareas, pero aún puede mejorar en su actitud"
Selected response from:

Gema Quinonero
Spain
Local time: 18:35
Grading comment
Gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9aún puede mejorar
Gema Quinonero
4 +4puede hacerlo mejor
Montse Tris


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
puede hacerlo mejor


Explanation:
Mi propuesta:

...Estoy convencido de que puede hacerlo mejor. Sea más exigente con usted mismo...


Montse Tris
Spain
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Maria Straulino: Creo que esta opción es más exacta porque implica que la persona NO hizo su mejor esfuerzo (cosa que no implica "aún puede mejorar"). No hizo su mejor esfuerzo, por eso se le pide que sea más exigente consigo mismo.
3 hrs

agree  henry959: De acuerdo con Patricia.
3 hrs

agree  clauzet: de acuerdo con patricia..tiene un claro toque negativo
5 hrs

agree  Anaskap
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
aún puede mejorar


Explanation:
Es el comentario que me han escrito en alguna asignatura...
"Es responsable en sus tareas, pero aún puede mejorar en su actitud"

Gema Quinonero
Spain
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias a todos!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Talón
1 min

agree  Agnès Giner
7 mins

agree  Leïla Hicheri: Ça me rappelle mes années "collège", :-)
20 mins

agree  carmen-smart
44 mins

agree  Beatriz Ramírez de Haro
48 mins

agree  Marianna Tucci
12 hrs

agree  vivilid
17 hrs

agree  José Joaquín Navarro: sin "aun"
19 hrs

agree  Juan-Francisco Silvente
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search