2-Mann-Betrieb

French translation: démarrage avec deux personnes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:2-Mann-Betrieb
French translation:démarrage avec deux personnes
Entered by: Elise Tiberghien

14:07 May 5, 2010
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: 2-Mann-Betrieb
Gründung der Firma X als 2-Mann-Betrieb durch Y und Z
Elise Tiberghien
Spain
démarrage avec deux personnes
Explanation:
"La société a démarré avec deux personnes, ses fondateurs X et Y."

En effet, si on dit "...-Betrieb", ça signifie d'abord et surtout qu'il n'y a que ces deux-là qui bossent (Betrieb = exploitation = activité au sein de la société).
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 09:44
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2démarrage avec deux personnes
Schtroumpf
4Entreprise de deux associés
Constance de Crayencour
4société à 2 personnes / société à 2 associés
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entreprise de deux associés


Explanation:
Cela signifie simplement que l'entreprise a été créé par le minimum légal d'associés pour créer une entreprise de type SARL;

Donc je tournerais la phrase comme ça : Création de l'entreprise X par deux associés, Y et Z.

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2010-05-05 14:20:35 GMT)
--------------------------------------------------

"l'entreprise a été créée" plutôt :-)

Constance de Crayencour
France
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
société à 2 personnes / société à 2 associés


Explanation:
je nach Kontext, ob sie beide Gesellschafter sind oder nicht

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
démarrage avec deux personnes


Explanation:
"La société a démarré avec deux personnes, ses fondateurs X et Y."

En effet, si on dit "...-Betrieb", ça signifie d'abord et surtout qu'il n'y a que ces deux-là qui bossent (Betrieb = exploitation = activité au sein de la société).

Schtroumpf
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 84
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: Nuance "en solo" vs. "en duo" :) Bien le bonjour, Madame !
10 mins
  -> Coucou toi ! Oui, je restais bloquée à tandem mais duo ça chante mieux ! ... + merci !

agree  FredP: Et bonjour Wiebke! Il pleut, il mouille...C'est la fête ... // Incroyable! Mais tu habites au Pôle Nord? ;-))
27 mins
  -> Hello et merci, Fred ! Eh bien, chez nous c'est aprèm c'était même tout blanc parce qu'il a neigé !!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search