Darf's ein bisschen mehr sein?

Italian translation: Andiamo sul superfluo? /ci soffermiamo sul superfluo?

11:05 May 5, 2010
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Darf's ein bisschen mehr sein?
Darf's ein bisschen mehr sein? Für die, die weniger mehr lieben.

Si parla di un telefono cellulare con funzioni davvero basilari. Non ha neppure un menu, solo voci richiamabili dai tasti laterali. Considerando che volevo rendere la seconda frase con "Per chi ama l'essenziale" o "Per gli amanti dell'essenziale", non riesco proprio a trovare una soluzione creativa per il titolo. Qualche suggerimento?

Grazie
Claudia
Claudia Mattaliano
Local time: 07:53
Italian translation:Andiamo sul superfluo? /ci soffermiamo sul superfluo?
Explanation:
un'idea stramba....

userei la contrapposizione tra superfluo e essenziale...
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 07:53
Grading comment
Mi sono ispirata alla tua soluzione, ma l'ho rigirata :-) Alla fine ho optato per:

Titolo: Dite addio al superfluo!
Sottotitolo: Per gli amanti dell'essenziale.

Grazie a tutti!
Claudia

3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2essenziale, ma con... /l'essenziale/l'essenzialità con qualcosa in più
AdamiAkaPataflo
3Quando il meno piace di più
monica.m
2Andiamo sul superfluo? /ci soffermiamo sul superfluo?
Elena Zanetti


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Andiamo sul superfluo? /ci soffermiamo sul superfluo?


Explanation:
un'idea stramba....

userei la contrapposizione tra superfluo e essenziale...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Mi sono ispirata alla tua soluzione, ma l'ho rigirata :-) Alla fine ho optato per:

Titolo: Dite addio al superfluo!
Sottotitolo: Per gli amanti dell'essenziale.

Grazie a tutti!
Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
essenziale, ma con... /l'essenziale/l'essenzialità con qualcosa in più


Explanation:
butto lì

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 07:53
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: ...e stavo giusto pensando.."giusto con qc.in più", pioverà?:-)
1 hr
  -> piovono baci, di sicuro :-)))

agree  eva maria bettin: ella peppa, come sei creativa! Se trovo quello che ha inventato gli slogan di Marketing...
17 hrs
  -> mandamelo, se lo trovi, ché ci facciamo quattro risate :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Quando il meno piace di più


Explanation:
.

monica.m
Italy
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search