GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:35 May 3, 2010 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law: Contract(s) / statuto di condominio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Santambrogio Argentina Local time: 09:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Turni |
| ||
3 | con l'amministrazione (gestione) |
| ||
3 | secondo le modalità/i requisiti |
|
con l'amministrazione (gestione) Explanation: diria assim spese e compiti con l'amministrazione . . . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
secondo le modalità/i requisiti Explanation: [...] secondo le modalità previste/i requisiti previsti dall'amministrazione. È più scorrevole così, no? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Turni Explanation: Que indemnize a Administração dos seus gastos e trabalho em *expedientes*= Che indennizzi L'Amministrazione delle sue spese e il lavoro a turni.<b/> Example sentence(s):
Reference: http://www.acessepiaui.com.br/coluna-do-buim/trabalho-em-doi... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.