from the sides of

Portuguese translation: dos lados de/das bandas de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:from the sides of
Portuguese translation:dos lados de/das bandas de
Entered by: Antonio Tomás Lessa do Amaral

14:03 May 1, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Poetry & Literature
English term or phrase: from the sides of
from the sides of Recife - a 'senhor' Costa; from the sides of Salvador - a 'senhor' Ferrerira...
priscila santos
Local time: 14:56
dos lados de/das bandas de
Explanation:
diria assim
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4das bandas de ...
Marlene Curtis
3 +3dos lados de/das bandas de
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
das bandas de ...


Explanation:
Minha sugestão.


Recife ... um tal ' Senhor Costa'.



Marlene Curtis
United States
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1973
Notes to answerer
Asker: obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral: foi mais rápida!!
0 min
  -> Muito grata Antonio!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
14 mins
  -> Grata!

agree  Walter Moura
33 mins
  -> Grata Walter!

agree  cristinamarinho
5 hrs
  -> Obrigada Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
dos lados de/das bandas de


Explanation:
diria assim

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
14 mins
  -> Teresa. Muito obrigado. Antonio

agree  TFaulkner
38 mins
  -> Faukner, muito obrigado. Antonio

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: dos lados de Recife
1 hr
  -> Salvador, tusen takk. Antonio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search