13:15 May 1, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Engineering (general) / ensayos de materiales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alejandro Moreno-Ramos Spain Local time: 22:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | a simple vista o a ojo corregido |
| ||
3 | a simple vista (con visión corregida en caso de que sea necesario) |
|
a simple vista o a ojo corregido Explanation: L'œil corrigé assure une vision nette entre 28 cm et l'infini. -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2010-05-01 15:22:34 GMT) -------------------------------------------------- Grâce à une petite gymnastique et après une courte période d'adaptation, il apprendra à lire de près avec l'œil corrigé et à voir de loin . -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2010-05-01 15:39:12 GMT) -------------------------------------------------- es el ojo corregido quirurgicamente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a simple vista (con visión corregida en caso de que sea necesario) Explanation: Como dices, se refiere a que la inspección se haga a simple vista, sin ayuda de instrumentos ópticos de ningún tipo. La única excepción es la corrección de la vista natural (es decir, gafas o lentillas). En una redacción normal no se incluye lo de la corrección de la visión, porque se sobreentiende. Yo lo incluiría para estar más seguros. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.