GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:00 Apr 29, 2010 |
Russian to French translations [PRO] Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / бизнес презентация | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bronislava Steinlucht Russian Federation Local time: 20:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | du massif |
|
du massif Explanation: частичный артикль подчёркивает, что подразумеваются монолитные блоки или конструкции разнообразного происхождения (бетон, камень) В текстах подобной тематики чаще употребляется слово монолит, которое, в данном контексте, надо воспринимать, как синоним слова МАССИВ. Вот примеры названий подобных работ в Государственных Элементарных Сметных Нормах: Таблица ГЭСН 29-01-257 Разломка стен и массивов из монолитного бетона и железобетона в подземных сооружениях Таблица ГЭСН 29-01-258 Разломка массивов из бутового камня и кирпича в подземных сооружениях -------------------------------------------------- Note added at 5 дн (2010-05-05 08:02:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- и вам спасибо Reference: http://www.complexdoc.ru/ntdtext/534782/931#_Toc239571506 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.