Argentium sterling silver

Czech translation: stříbro argentium (sterlingové stříbro s obsahem germania)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Argentium sterling silver
Czech translation:stříbro argentium (sterlingové stříbro s obsahem germania)
Entered by: Jiri Farkac

08:02 Apr 29, 2010
English to Czech translations [PRO]
Science - Metallurgy / Casting
English term or phrase: Argentium sterling silver
http://en.wikipedia.org/wiki/Argentium_sterling_silver

Nedaří se mi vygůglit český termín
Lenka Mandryszová
Czech Republic
stříbro argentium (sterlingové stříbro s obsahem germania)
Explanation:
No, v češtině se zřejmě vůbec nepoužívá, tak navrhuji trochu opis s vysvětlující závorkou), než se to nějak podobně vžije. Překlad pouze jako "sterlingové stříbro" myslím podle definice nestačí - jde tu o ty nové vlastnosti získané náhradou mědi jiným kovem ve slitině.
Jeden výskyt na českých stránkách bez překladu s vysvětlením:
http://www.koralki.rooya.cz/blog_detail.php?id=3
Selected response from:

Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 03:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2stříbro argentium (sterlingové stříbro s obsahem germania)
Jiri Farkac


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
argentium sterling silver
stříbro argentium (sterlingové stříbro s obsahem germania)


Explanation:
No, v češtině se zřejmě vůbec nepoužívá, tak navrhuji trochu opis s vysvětlující závorkou), než se to nějak podobně vžije. Překlad pouze jako "sterlingové stříbro" myslím podle definice nestačí - jde tu o ty nové vlastnosti získané náhradou mědi jiným kovem ve slitině.
Jeden výskyt na českých stránkách bez překladu s vysvětlením:
http://www.koralki.rooya.cz/blog_detail.php?id=3


Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI: No jo, pravda, já to nedočetl do konce. Líbilo by se mi "sterlingové stříbro s germaniem".
15 mins
  -> díky, tak nějak, no

agree  Ales Horak: asi ano, v dalších jazycích jsem Argentium taky nenašel přeložené, někde dokonce jako obchodní značku
19 mins
  -> díky
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search